| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
有些人走着走着就不见了 |
Manche Menschen gehen und gehen und sind auf einmal verschwunden |
| |
|
| |
|
| 春节过后很多人离开了村庄 |
Nach dem Frühlingsfest haben viele Menschen das Dorf verlassen |
| 街道上只有风声走动 |
Auf den Straßen geht nur das Rauschen des Windes umher |
| 老人们留在了山上 |
Die alten Menschen sind auf dem Berg geblieben |
| 年轻人乘火车或汽车 |
Die Jungen sind mit dem Zug oder Auto |
| 消失在陌生的地方 |
In fremden Orten verschwunden |
| 有人换上时髦的衣裳钻进灯红酒绿中 |
Einige haben sich modisch gekleidet in die Vergnügungsviertel gestürzt |
| 有人混合成钢筋水泥成为城市的一部分 |
Und andere sind mit Stahlbeton vermischt zu einem Teil der Stadt geworden |
| 你爱过我,如蜻蜓点水 |
Du hast mich geliebt, so wie eine Libelle das Wasser streift |
| 雨过天晴,波澜不惊 |
Nach dem Regen scheint die Sonne, die Wogen haben sich geglättet |
| 有一天我也会走着走着不见了 |
Eines Tages werde auch ich gehen und gehen und auf einmal verschwunden sein |
| 好像从未在这个世界存在过 |
Als ob ich nie auf dieser Welt gewesen wäre |